单词查询
neighborliness
美['neɪbɔrlaɪnəs],英['neɪbɔ:laɪnəs],
释义
「
」
n. 善邻;亲近; 网络释义: 睦邻友好;睦邻性;和睦;
例句
Further support for this customary law can be found in several treaties that incorporate the principle of good neighborliness .
对此习惯法更进一步的支持来自某些与善邻原则相一致的条约。
He pointed out that the Palestinian-Israeli peace talks should be to achieve the ultimate goal of good neighborliness and friendship.
他指出,巴以和谈应该以达成睦邻友好为最终目的。
The signing of the treaty of good-neighborliness and friendly cooperation represents a milestone in the history of bilateral relations.
《中阿睦邻友好合作条约》的签署在两国关系史上具有里程碑意义。
China follows a foreign policy of good-neighborliness and friendship and always makes friends and makes peace with neighboring countries.
中国奉行睦邻友好的外交政策,坚持“与邻为善、以邻为伴”。
Reinvented the concept of neighborliness.
Enkhbayar indicated that bilateral partnership of good-neighborliness and mutual trust has been developing smoothly.
恩赫巴亚尔表示,蒙中睦邻互信伙伴关系发展顺利。
Sometimes, neighborliness is the only thing that keeps a business afloat.
有些时候,邻人之谊可以让生意免于破产之灾。
China wishes its neighbors tranquility and opposes any act that undermines regional stability, good-neighborliness and mutual trust.
我们最希望周边保持安宁,反对一切导致周边动荡、破坏睦邻互信的行为。
China needs a surrounding environment of friendship and good- neighborliness and an external world of stability and prosperity.
中国需要一个睦邻友好的周边环境,需要一个稳定繁荣的外部世界。
Only then will the true spirit of good neighborliness reign in the new global village.
只有到那时,真正的睦邻友好精神才会在这个新的地球村中发扬光大。
对此习惯法更进一步的支持来自某些与善邻原则相一致的条约。
He pointed out that the Palestinian-Israeli peace talks should be to achieve the ultimate goal of good neighborliness and friendship.
他指出,巴以和谈应该以达成睦邻友好为最终目的。
The signing of the treaty of good-neighborliness and friendly cooperation represents a milestone in the history of bilateral relations.
《中阿睦邻友好合作条约》的签署在两国关系史上具有里程碑意义。
China follows a foreign policy of good-neighborliness and friendship and always makes friends and makes peace with neighboring countries.
中国奉行睦邻友好的外交政策,坚持“与邻为善、以邻为伴”。
Reinvented the concept of neighborliness.
Enkhbayar indicated that bilateral partnership of good-neighborliness and mutual trust has been developing smoothly.
恩赫巴亚尔表示,蒙中睦邻互信伙伴关系发展顺利。
Sometimes, neighborliness is the only thing that keeps a business afloat.
有些时候,邻人之谊可以让生意免于破产之灾。
China wishes its neighbors tranquility and opposes any act that undermines regional stability, good-neighborliness and mutual trust.
我们最希望周边保持安宁,反对一切导致周边动荡、破坏睦邻互信的行为。
China needs a surrounding environment of friendship and good- neighborliness and an external world of stability and prosperity.
中国需要一个睦邻友好的周边环境,需要一个稳定繁荣的外部世界。
Only then will the true spirit of good neighborliness reign in the new global village.
只有到那时,真正的睦邻友好精神才会在这个新的地球村中发扬光大。