单词查询
chowder
美['tʃaʊdər],英['tʃaʊdə(r)],
释义
「
」
n. 杂烩羹(用鱼加蔬菜烹制); 网络释义: 巧达;海鲜杂烩浓汤;海鲜杂脍浓汤;
例句
Just a little steak , uh . Snack ? A bowl of clam chowder ?
只要一小块牛排,嗯……零食?一碗哈蛎浓汤?。
Heat but do not boil, simmering the chowder for about five minutes. Add the pepper, hot pepper sauce and salt (if using).
调大火势,但不煮沸,慢煮这外锅杂烩约五分钟,加入辣椒,辣椒酱,盐等(如果使用)。
Especially when I put bread in the chowder, and I press it down with a spoon.
尤其是把面包放入汤里,在用汤匙压面包,让汤吸进去。
Sorry to have kept you waiting. Consomme, and New England clam chowder. Some crackers, please.
抱歉让你久等了,清汤、新英格兰肉羹和一些饼干。
EASY SOUP THICKENER : To thicken clam , corn, or any kind of chowder I use instant garlic mashed potatoes. Great taste and less calories .
怎样让汤变浓:要想使蛤蜊、玉米或其它海鲜杂烩汤更加浓郁,加些蒜味土豆泥进去,这样不但味道鲜美还可以降低热量。
"In that case, sir, " our waiter says, "may I advise against the lady, here, eating the clam chowder. "
“这样的话,阁下”我们的服务生说“我个人建议这位女士不要在这里点蛤肉杂碎羹。”
If you want something hearty, I would suggest our clam chowder or beef stew.
如果你想喝那种汤,我建议你要一份蛤蜊浓汤或者炖牛肉。
Cold grapefruit slices . Chicken noodle soup . Clam chowder.
There are swaps in New York with hand-foraged mushroom chowder, and swaps in Texas showcasing processed cheese soup.
这个构想在全国传开了,在纽约有交换手制蘑菇杂脍的,在得克萨斯则有融化奶酪汤羹展出。
Or crab chowder. If all you get is crabs, crabs, crabs, you must be in Maryland.
如果你所得到的全是螃蟹,螃蟹,螃蟹的话,那么你一定在马里兰州。
只要一小块牛排,嗯……零食?一碗哈蛎浓汤?。
Heat but do not boil, simmering the chowder for about five minutes. Add the pepper, hot pepper sauce and salt (if using).
调大火势,但不煮沸,慢煮这外锅杂烩约五分钟,加入辣椒,辣椒酱,盐等(如果使用)。
Especially when I put bread in the chowder, and I press it down with a spoon.
尤其是把面包放入汤里,在用汤匙压面包,让汤吸进去。
Sorry to have kept you waiting. Consomme, and New England clam chowder. Some crackers, please.
抱歉让你久等了,清汤、新英格兰肉羹和一些饼干。
EASY SOUP THICKENER : To thicken clam , corn, or any kind of chowder I use instant garlic mashed potatoes. Great taste and less calories .
怎样让汤变浓:要想使蛤蜊、玉米或其它海鲜杂烩汤更加浓郁,加些蒜味土豆泥进去,这样不但味道鲜美还可以降低热量。
"In that case, sir, " our waiter says, "may I advise against the lady, here, eating the clam chowder. "
“这样的话,阁下”我们的服务生说“我个人建议这位女士不要在这里点蛤肉杂碎羹。”
If you want something hearty, I would suggest our clam chowder or beef stew.
如果你想喝那种汤,我建议你要一份蛤蜊浓汤或者炖牛肉。
Cold grapefruit slices . Chicken noodle soup . Clam chowder.
There are swaps in New York with hand-foraged mushroom chowder, and swaps in Texas showcasing processed cheese soup.
这个构想在全国传开了,在纽约有交换手制蘑菇杂脍的,在得克萨斯则有融化奶酪汤羹展出。
Or crab chowder. If all you get is crabs, crabs, crabs, you must be in Maryland.
如果你所得到的全是螃蟹,螃蟹,螃蟹的话,那么你一定在马里兰州。