单词查询
drunkards
美['drʌŋkərd],英['drʌŋkə(r)d],
释义
「
」
n. 酒鬼; 网络释义: 酗酒者;醉汉;醉酒的;
例句
The richest man in Benares went on his way, and the gang of drunkards went back to their plotting and scheming.
富人继续上路,那帮酒鬼就只得回去继续他们的谋划。
The drunkards were disappointed. They would not be able to drink again as soon as they wanted. But they decided to be patient and wait.
酒鬼们很失望。因为他们想到自己不能再喝酒。但他们决定要耐心地等待。
Without light, they grope in the dark and stagger like drunkards.
From some of the bars came the sound of horrible laughter. In others, drunkards brawled and screamed.
有的酒吧里传来吓人的狂叫。另一些酒吧里,醉汉在吵闹和尖叫。
They that sit in the gate talk of me; And [I am] the song of the drunkards.
Wake up, you drunkards , and weep! Wail, all you drinkers of wine; wail because of the new wine, for it has been snatched from your lips.
酒醉哪,醒过来,哭吧!一切好喝醉的人哪,哀号哦!为甜酒而哀号!因为酒从你们口中断绝了。
Two drunkards came out from the bar with shoulder on shoulder.
And i was the song of the drunkards.
Now, 'amongst this flock of drunkards , Am I to put our Cassio in some action That may offend the isle.
在这一群醉汉中间,我要叫我们这位凯西奥干出一些可以激动这岛上公愤的事来。
Awake, drunkards, and weep; Howl, all you who drink wine, Because of the fresh wine; For it has been cut off from your mouth.
酒醉的人哪,要清醒哭泣;一切好酒的人哪,都要为新酒哀号;因为新酒从你们的口中断绝了。
富人继续上路,那帮酒鬼就只得回去继续他们的谋划。
The drunkards were disappointed. They would not be able to drink again as soon as they wanted. But they decided to be patient and wait.
酒鬼们很失望。因为他们想到自己不能再喝酒。但他们决定要耐心地等待。
Without light, they grope in the dark and stagger like drunkards.
From some of the bars came the sound of horrible laughter. In others, drunkards brawled and screamed.
有的酒吧里传来吓人的狂叫。另一些酒吧里,醉汉在吵闹和尖叫。
They that sit in the gate talk of me; And [I am] the song of the drunkards.
Wake up, you drunkards , and weep! Wail, all you drinkers of wine; wail because of the new wine, for it has been snatched from your lips.
酒醉哪,醒过来,哭吧!一切好喝醉的人哪,哀号哦!为甜酒而哀号!因为酒从你们口中断绝了。
Two drunkards came out from the bar with shoulder on shoulder.
And i was the song of the drunkards.
Now, 'amongst this flock of drunkards , Am I to put our Cassio in some action That may offend the isle.
在这一群醉汉中间,我要叫我们这位凯西奥干出一些可以激动这岛上公愤的事来。
Awake, drunkards, and weep; Howl, all you who drink wine, Because of the fresh wine; For it has been cut off from your mouth.
酒醉的人哪,要清醒哭泣;一切好酒的人哪,都要为新酒哀号;因为新酒从你们的口中断绝了。