单词查询
condescendingly
释义
「
」
网络释义: 谦逊地;居高临下地;降贵纡尊地;
例句
And, with this end and aim, he condescendingly commanded oliver to assist him in his toilet, straightway.
出于这一目的,他居然赏脸,命令奥立弗帮助他梳妆打扮一下。
He speaks, often condescendingly, even if he doesn't know what he's talking about or even if it's none of his business.
他常常以居高临下的姿态讲话,即使他并不知道自己在说什么,或即使与他无关的事。
"You want to look out for them things, " said the officer on the left, condescendingly.
“你要当心这些转弯的地方,”左边的警察屈尊地说。
"This is Mr. Kane's apartment, I believe, " began Louise, condescendingly , as she looked in at the open door behind Jennie.
“这是甘先生的寓所吧,”露意丝眼看着珍妮身后的门口,很谦逊的说。
"Yes, do you know them? " she asked condescendingly, turning halfway toward him.
“是的,你认识他们?”她带着几份优越感问道,半路转过头去看着他。
And, if you observe, each disciple tolerates, condescendingly, the disciples of other gurus.
而且,如果你观察一下,每个信徒都心怀傲慢地宽容着其他古鲁的信徒们。
The stories are not angry, accusatory, or even ideological. It's worse: they are condescendingly elegiac.
这些故事并不代表愤怒、指责,甚至思想,更糟的是:它们是婉转的挽歌。
Shake hands, Heathcliff, ' said Mr. Earnshaw, condescendingly; 'once in a way, that is permitted. '
“握握手,希斯克利夫,”恩肖先生温和地说,“偶尔允许这样做。”
'Is it, indeed, Mrs. Richards? ' said Susan, condescendingly.
“真的吗,理查兹大嫂?”苏珊谦和地说道。
出于这一目的,他居然赏脸,命令奥立弗帮助他梳妆打扮一下。
He speaks, often condescendingly, even if he doesn't know what he's talking about or even if it's none of his business.
他常常以居高临下的姿态讲话,即使他并不知道自己在说什么,或即使与他无关的事。
"You want to look out for them things, " said the officer on the left, condescendingly.
“你要当心这些转弯的地方,”左边的警察屈尊地说。
"This is Mr. Kane's apartment, I believe, " began Louise, condescendingly , as she looked in at the open door behind Jennie.
“这是甘先生的寓所吧,”露意丝眼看着珍妮身后的门口,很谦逊的说。
"Yes, do you know them? " she asked condescendingly, turning halfway toward him.
“是的,你认识他们?”她带着几份优越感问道,半路转过头去看着他。
And, if you observe, each disciple tolerates, condescendingly, the disciples of other gurus.
而且,如果你观察一下,每个信徒都心怀傲慢地宽容着其他古鲁的信徒们。
The stories are not angry, accusatory, or even ideological. It's worse: they are condescendingly elegiac.
这些故事并不代表愤怒、指责,甚至思想,更糟的是:它们是婉转的挽歌。
Shake hands, Heathcliff, ' said Mr. Earnshaw, condescendingly; 'once in a way, that is permitted. '
“握握手,希斯克利夫,”恩肖先生温和地说,“偶尔允许这样做。”
'Is it, indeed, Mrs. Richards? ' said Susan, condescendingly.
“真的吗,理查兹大嫂?”苏珊谦和地说道。