单词查询
mycoplasmas
美[ˌmaɪkoʊ'plæzməs],英[ˌmaɪkəʊ'pla:zməs],
释义
「
」
n. 霉形体;支原体;支原质体;〔医〕枝原体; 网络释义: 霉浆菌;支原体属;霉形体目;
例句
The bacteria of the genus Mycoplasma (trivial name: mycoplasmas) and their close relatives are largely characterized by lack of a cell wall.
细菌属支原体(小事名称:支原体)和他们的近亲,主要特点是缺乏一个细胞壁。
Objective: To understand the mycoplasmas infection rate and drug resistance of childbearing age women in this area.
目的:了解本地区育龄妇女生殖道支原体感染情况及耐药性,以指导临床合理用药。
It is, in fact, colonies of bacteria, protozoa, mycoplasmas, yeasts and viruses clumping together in a gel-like organic material.
事实上,它是细菌,原虫,支原体,酵母和病毒的聚集地,形成凝胶样的有机物质。
Pathogenic Mycoplasmas have been found in humans, animals, plants and insects, which can cause many diseases.
致病性支原体感染造成的危害非常广泛,在人类、动物、植物和昆虫中,可引起多种疾病。
Mycoplasmas are unusual among bacteria in that most require sterols for the stability of their cytoplasmic membrane.
支原体是不寻常的细菌之间在这方面最需要甾醇为稳定他们的胞质膜。
These cell shapes presumably contribute to the ability of mycoplasmas to thrive in their respective environments.
这些细胞形状假设作出贡献的能力,支原体的蓬勃发展,在各自的环境。
These mycoplasmas are sensitive to the tetracycline class medicine.
Such filters can remove most bacteria and moulds, but not all viruses or mycoplasmas.
这样的过滤器可以除去大部分的细菌和霉菌,但对病毒和支原体不能全部除去。
Mycoplasmas can infect many systems of human.
细菌属支原体(小事名称:支原体)和他们的近亲,主要特点是缺乏一个细胞壁。
Objective: To understand the mycoplasmas infection rate and drug resistance of childbearing age women in this area.
目的:了解本地区育龄妇女生殖道支原体感染情况及耐药性,以指导临床合理用药。
It is, in fact, colonies of bacteria, protozoa, mycoplasmas, yeasts and viruses clumping together in a gel-like organic material.
事实上,它是细菌,原虫,支原体,酵母和病毒的聚集地,形成凝胶样的有机物质。
Pathogenic Mycoplasmas have been found in humans, animals, plants and insects, which can cause many diseases.
致病性支原体感染造成的危害非常广泛,在人类、动物、植物和昆虫中,可引起多种疾病。
Mycoplasmas are unusual among bacteria in that most require sterols for the stability of their cytoplasmic membrane.
支原体是不寻常的细菌之间在这方面最需要甾醇为稳定他们的胞质膜。
These cell shapes presumably contribute to the ability of mycoplasmas to thrive in their respective environments.
这些细胞形状假设作出贡献的能力,支原体的蓬勃发展,在各自的环境。
These mycoplasmas are sensitive to the tetracycline class medicine.
Such filters can remove most bacteria and moulds, but not all viruses or mycoplasmas.
这样的过滤器可以除去大部分的细菌和霉菌,但对病毒和支原体不能全部除去。
Mycoplasmas can infect many systems of human.