单词查询
reeks
美[rik],英[riːk],
释义
「
」
n. 〈英〉烟;热气;恶臭;腐臭的空气; v. 冒烟;冒水蒸汽;冒血腥气;放恶臭; 网络释义: 臭气;发臭味;散发;
例句
This midday darkness reeks of foul magic! My men and I are trying to keep the peace, but this kind of thing really scares people.
这个中午的黑暗充满了邪恶的魔法!我的人和我正试著保持平静,但是这种事情真的会吓坏人民。
Beneath me , this awful city. It screams like an abattoir full of retarded children. . . and the night reeks of fornication and bad.
我下面的城市,就像充满尖叫的智障儿童的屠宰场…在夜晚到处都是奸情与罪恶。
The victim's face is buried in her hands, but her hunched body reeks of fear.
受害人双手掩面,但从她扭曲的身体可以看出深深的恐惧。
And Hamas leaders, though desperate for a ceasefire, will balk at any deal that reeks of capitulation.
哈马斯领导人尽管极需停火,但他们会阻止任何可能让他们背上投降恶名的交易。
Buddy, Italian football reeks of corruption, violence, racism, diving and cheating.
兄弟,意大利足球弥漫着腐败、暴力、种族主义、假摔和欺骗。
Ask Pedley to come boating with us next Sunday! Don't be funny! Why, the man reeks of the odour of sanctity.
请雷特里下星期天来与我们一起划船!别开玩笑!嗨,这人满身都是圣人味儿呀。
All through my childhood, Kurast was a paradise. The once perfumed air now reeks of putrefaction .
我的童年时代,库拉斯特是一个天堂。充满香味的空气现在变成了腐臭的浓烟。
Britain's House of Commons reeks of conflict. The rival parties glare at one another from opposite benches.
在英国,下议院常常一片乌烟瘴气,敌对党派议员坐在相对的席位上怒目而视。
Governing, conversely , is a labyrinth of red tape that often reeks of failures and false starts.
相反地,政府的运作则是官僚的迷宫,充满失败与错误起步的恶臭味。
The growing protectionist sentiment in the US and Europe is particularly noisome because it reeks of so much hypocrisy.
在美国和欧洲,正在滋生的保护主义情绪是极端有害的,因为其中掺杂太多伪善。
这个中午的黑暗充满了邪恶的魔法!我的人和我正试著保持平静,但是这种事情真的会吓坏人民。
Beneath me , this awful city. It screams like an abattoir full of retarded children. . . and the night reeks of fornication and bad.
我下面的城市,就像充满尖叫的智障儿童的屠宰场…在夜晚到处都是奸情与罪恶。
The victim's face is buried in her hands, but her hunched body reeks of fear.
受害人双手掩面,但从她扭曲的身体可以看出深深的恐惧。
And Hamas leaders, though desperate for a ceasefire, will balk at any deal that reeks of capitulation.
哈马斯领导人尽管极需停火,但他们会阻止任何可能让他们背上投降恶名的交易。
Buddy, Italian football reeks of corruption, violence, racism, diving and cheating.
兄弟,意大利足球弥漫着腐败、暴力、种族主义、假摔和欺骗。
Ask Pedley to come boating with us next Sunday! Don't be funny! Why, the man reeks of the odour of sanctity.
请雷特里下星期天来与我们一起划船!别开玩笑!嗨,这人满身都是圣人味儿呀。
All through my childhood, Kurast was a paradise. The once perfumed air now reeks of putrefaction .
我的童年时代,库拉斯特是一个天堂。充满香味的空气现在变成了腐臭的浓烟。
Britain's House of Commons reeks of conflict. The rival parties glare at one another from opposite benches.
在英国,下议院常常一片乌烟瘴气,敌对党派议员坐在相对的席位上怒目而视。
Governing, conversely , is a labyrinth of red tape that often reeks of failures and false starts.
相反地,政府的运作则是官僚的迷宫,充满失败与错误起步的恶臭味。
The growing protectionist sentiment in the US and Europe is particularly noisome because it reeks of so much hypocrisy.
在美国和欧洲,正在滋生的保护主义情绪是极端有害的,因为其中掺杂太多伪善。