单词查询
i'd
美[aɪd],英[aɪd],
释义
「
」
网络释义: 我就;我要;急救箱;
例句
I didn't know if there was something brewing, and if it was, I didn't know how much I'd care. . .
我不知是否有一些东西正慢慢在发酵,亦不知倘若如此,我又会有几分在意…
If I liked you and I worked for your dad, I'd use that to be around you as much as possible. Disagree Agree.
如果我喜欢你并且在你父亲手下做事,那我会利用这个尽可能地接近你。
I'd like to call you. What's your number? Girl: It's in the phone book. Boy: But I don't know your name. Girl: That's in the phone book too.
I told him and he had some words of wisdom about what kind of a life I'd be getting into and he definitely shaped my artistic perception.
我跟他讲过,他给了一些忠告,说我当演员的话将会过一种什么样的生活。他对我的艺术观肯定是有影响的。
I'm sorry Jane. It was a brant fart when I said you were the last girl in the world that I'd like you to date.
对不起,简,我是一时神经短路才说出我绝对不会和你约会的话。
Begging lifts from acquaintances, I'd end up in the back seat like an eight-year-old.
蹭熟人的便车时,我会被安排在后座,好像我是个8岁大的孩子。
"Sure, Mike, " she said joyfully, "if you'll blow me to a pail of suds. I'd have spoke to you sooner, but the cop was watching. "
“可不是吗,迈克,”她兴致勃勃地说,“不过你先得破费给我买杯猫尿。要不是那巡警老盯着,我早就要跟你搭腔了。”
Oh, yes. Is it possible to leave my luggage here until I'm ready to leave this afternoon? I'd like to say goodbye to some of my friends.
好的.能把行李放在这里到下午走时来拿吗?我想跟一些朋友告别。
I wanted to, but I knew that if I sopke to her, I'd just blow up at her, so I decided to just go home.
我是想这么做来着。可我知道,如果我们当面对峙,这段感情就彻底完了。所以我决定掉头回家。
'With help from monetary-policy steps, I'd like to avoid the economy from falling into a double-dip recession, ' he said.
菅直人说,在货币政策的帮助下,我希望能够避免经济出现双底衰退。
我不知是否有一些东西正慢慢在发酵,亦不知倘若如此,我又会有几分在意…
If I liked you and I worked for your dad, I'd use that to be around you as much as possible. Disagree Agree.
如果我喜欢你并且在你父亲手下做事,那我会利用这个尽可能地接近你。
I'd like to call you. What's your number? Girl: It's in the phone book. Boy: But I don't know your name. Girl: That's in the phone book too.
I told him and he had some words of wisdom about what kind of a life I'd be getting into and he definitely shaped my artistic perception.
我跟他讲过,他给了一些忠告,说我当演员的话将会过一种什么样的生活。他对我的艺术观肯定是有影响的。
I'm sorry Jane. It was a brant fart when I said you were the last girl in the world that I'd like you to date.
对不起,简,我是一时神经短路才说出我绝对不会和你约会的话。
Begging lifts from acquaintances, I'd end up in the back seat like an eight-year-old.
蹭熟人的便车时,我会被安排在后座,好像我是个8岁大的孩子。
"Sure, Mike, " she said joyfully, "if you'll blow me to a pail of suds. I'd have spoke to you sooner, but the cop was watching. "
“可不是吗,迈克,”她兴致勃勃地说,“不过你先得破费给我买杯猫尿。要不是那巡警老盯着,我早就要跟你搭腔了。”
Oh, yes. Is it possible to leave my luggage here until I'm ready to leave this afternoon? I'd like to say goodbye to some of my friends.
好的.能把行李放在这里到下午走时来拿吗?我想跟一些朋友告别。
I wanted to, but I knew that if I sopke to her, I'd just blow up at her, so I decided to just go home.
我是想这么做来着。可我知道,如果我们当面对峙,这段感情就彻底完了。所以我决定掉头回家。
'With help from monetary-policy steps, I'd like to avoid the economy from falling into a double-dip recession, ' he said.
菅直人说,在货币政策的帮助下,我希望能够避免经济出现双底衰退。