单词查询
harbored
美['hɑrbər],英['hɑː(r)bə(r)],
释义
「
」
v. 聚藏;隐匿;怀抱(恶意);停泊; n. 港口;港湾;藏身处;【军】坦克掩蔽场; 网络释义: 怀有;
例句
But over the years, even as he drove his wife nuts with his parsimony, he harbored a deep secret.
虽然这些年来,他的吝啬甚至使他妻子发疯,他心底却深藏着一个秘密。
But still, I harbored a hope that he did not contact me maybe because he was too busy and that he would contact me soon.
每一天我的希望就减一分,但是我仍然心存希冀:或许他是因为忙才没联系我的,可能快忙完了。
And the pretty girls no longer harbored disdain for a young man in blue jeans.
而漂亮的女孩对穿蓝色牛仔裤的小伙子也不再心怀蔑视。
I harbored so much guilt over that, I felt like I could just lie down and die.
What if it was claimed that many of the victims harbored anti-Chinese sentiments, but most of the dead were innocent women and children?
要是当事人把那许多受害者贴上反中国的标签,而其实绝大多数死者都是无辜的妇女和儿童,那会怎样?
I harbored dreams of doing something more aligned with my true calling, but I felt too worried about the risks of making a transition.
我一直梦想着能做一些和自己的理想更接近的工作,但是我又担心换工作的风险。
At the end of the documentary Griffith who has harbored guilt over the incident over the years is introduced to Paret's son.
在纪录片的结尾,格里菲斯,这个负疚多年的男人,被介绍给了帕雷特的儿子。
Blood tests showed the women harbored a mutation in a gene named DEC2 that's involved in regulation of circadian rhythms, the body's clock.
验血结果表明,这两位妇女含突变基因DEC2,它能影响昼夜节律,也就是人体生物钟。
Meanwhile, Chinese government harbored high expectation on royalty of these "old friends" .
同时,中国政府对于老朋友的忠诚度也怀有相当高的期待。
Still, can China readily dispel the humiliation and victim mentality it has harbored since the mid-19th century?
那么,中国是否能轻易驱散它自19世纪中叶以来一直怀有的屈辱和受害者心态呢?
虽然这些年来,他的吝啬甚至使他妻子发疯,他心底却深藏着一个秘密。
But still, I harbored a hope that he did not contact me maybe because he was too busy and that he would contact me soon.
每一天我的希望就减一分,但是我仍然心存希冀:或许他是因为忙才没联系我的,可能快忙完了。
And the pretty girls no longer harbored disdain for a young man in blue jeans.
而漂亮的女孩对穿蓝色牛仔裤的小伙子也不再心怀蔑视。
I harbored so much guilt over that, I felt like I could just lie down and die.
What if it was claimed that many of the victims harbored anti-Chinese sentiments, but most of the dead were innocent women and children?
要是当事人把那许多受害者贴上反中国的标签,而其实绝大多数死者都是无辜的妇女和儿童,那会怎样?
I harbored dreams of doing something more aligned with my true calling, but I felt too worried about the risks of making a transition.
我一直梦想着能做一些和自己的理想更接近的工作,但是我又担心换工作的风险。
At the end of the documentary Griffith who has harbored guilt over the incident over the years is introduced to Paret's son.
在纪录片的结尾,格里菲斯,这个负疚多年的男人,被介绍给了帕雷特的儿子。
Blood tests showed the women harbored a mutation in a gene named DEC2 that's involved in regulation of circadian rhythms, the body's clock.
验血结果表明,这两位妇女含突变基因DEC2,它能影响昼夜节律,也就是人体生物钟。
Meanwhile, Chinese government harbored high expectation on royalty of these "old friends" .
同时,中国政府对于老朋友的忠诚度也怀有相当高的期待。
Still, can China readily dispel the humiliation and victim mentality it has harbored since the mid-19th century?
那么,中国是否能轻易驱散它自19世纪中叶以来一直怀有的屈辱和受害者心态呢?